Samstag, 28. Mai 2016

Great things happen in May


First of all many, many thanks for all your kind birthday wishes. I have read every single congratulation and was very happy about it. Please don´t be angry with me if I could not personally thank each of you. I had on Wednesday, 18th of May birthday and two days alter on Friday, 20th of May, our daughter's birthday. As for my birthday some could not come because the celebration was in the middle of the week, we then celebrated on Friday slightly larger both birthdays together. The next day we packed our bags and drove away for a few days. Still on Saturday we have in Dusseldorf enjoyed the finest weather, celebrated the Japan-Day and finished the day with a stunning fireworks.

After a week back at home, it is time for a new blog post. Again I have allowed myself a new dress and this I want to show you today. It has a sweet separate black upper part and is slightly offset from the rest of the dress.

Erstmal vielen, vielen herzlichen Dank für all eure lieben Geburtstagsglückwünsche. Ich habe jeden einzelnen genüsslich gelesen und habe mich sehr darüber gefreut. Seid mir nicht böse, wenn ich mich nicht bei jedem persönlich bedanken konnte. Ich hatte am Mittwoch, den 18. Mai Geburtstag und kaum waren wir wieder aus dem Feiern raus hatte am übernächsten Tag am Freitag, den 20. Mai unsere Tochter Geburtstag. Da zu meinem Geburtstag einige nicht kommen konnten weil die Feier mitten in der Woche lag haben wir dann am Freitag etwas größer beide Geburtstage zusammen gefeiert. Schon am nächsten Tag haben wir unsere Koffer gepackt und sind für ein paar Tage weggefahren. Noch am Samstag haben wir in Düsseldorf das schönste Wetter genossen, den Japan-Day gefeiert und den Tag mit einem atemberaubenden Feuerwerk abgeschlossen. 

Nach einer Woche wieder zu Hause wird es Zeit für einen neuen Blogpost. Ich habe mir mal wieder ein neues Kleid gegönnt und dies möchte ich euch heute zeigen. Es hat ein süßes separates, schwarzes Oberteil und ist etwas vom Rest des Kleides abgesetzt. 

Dress - Coast


On the skirt part is a beautiful, huge flower. When I saw this dress, I knew immediately .. mine! 

Auf dem Rockteil ist eine wunderschöne, riesengroße Blume. Als ich dieses Kleid sah, wusste ich sofort.. meins! 


Depending on how you stand it is lighter or darker, because a black area goes vertikal from the waist to the hem.

Je nachdem wie man steht ist es heller oder dunkler, weil sich an einer Seite ein schwarzer Bereich bis zum Saum runter zieht.




The dress I bought at Coast. I know there are endless shops offering nice dresses but at Coast I have finally found a brand that exactly fit my wishes. At Zara & Co. 90% of all dresses are made for very young women. Very revealing, short, sassy. In many prestigious shops then, we find exactly the opposite. Old-fashioned, long, unfavorable lengths and cuts. Now I have found exactly at Coast the perfect selection. The clothes are modern and according to the fashions senxe but nevertheless designed so that a 51-year-old woman, neither looks like her mother nor her daughter. And the prices are affordable.

Das Kleid habe ich bei Coast gekauft. Ich weiß, es gibt unendlich viele Shops die Kleider anbieten doch bei Coast habe ich endlich mal eine Marke gefunden die genau in mein Beuteschema passt. Bei Zara & Co. sind 90 % aller Kleider auf sehr junge Frauen zugeschnitten. Sehr freizügig, kurz, frech. In vielen renommierten Shops dann, findet man genau das Gegenteil. Altmodisch, lang, ungünstige Längen und Schnitte. Nun habe ich bei Coast genau DAS Mittelding gefunden. Die Kleider sind modern und dem Zeitgeist entsprechend aber trotzdem so entworfen, dass eine 51-jährige Frau weder wie ihre Mutter noch wie ihre Tochter aussieht.  Und die Preise sind erschwinglich. 

Sandals - Ronald Shop 
These sandals I've already shown you. They are from last summer. I have - I am firmly convinced - the most sensitive feet in the world. I have already received from espadrilles and flip flops blisters and abrasions on the feet. Therefore, it is for me VERY, VERY hard to find comfortable sandals where I come through the summer unscathed. These sandals are a godsend. I can run for kilometers and don´t get bisters or abraded skin! Comfy like sneakers! I would have to buy 10 pair of them. J

Diese Sandalen habe ich euch schon gezeigt. Sie sind vom letzten Sommer. Ich habe – bin ich fest davon überzeugt – die empfindlichsten Füße der Welt. Ich habe schon von Espadrilles und Flip-Flops Blasen und Abschürfungen an den Füßen bekommen. Deshalb ist es für mich SEHR, SEHR schwer bequeme Sandalen zu finden in denen ich ohne Blessuren durch den Sommer komme. Diese Sandalen sind so ein Glücksfall. Ich kann kilometerweit laufen und weder meine Füße schmerzen, noch habe ich irgendwo eine Stelle wo es drückt und reibt! Ich hätte mir noch 10 Paar davon kaufen sollen! J

*****************************
And again we are almost at the end.
The current playlist ... please! Have fun!

Und schon sind wir wieder fast am Ende.
Die aktuelle Playlist… bitte schön! Viel Spaß!


*****************************

After a long long time...
YOSHI !!! 

Und nach langer Zeit mal wieder ... 
YOSHI !!! 


It is getting hotter outside and my dear Yoshi should soon be shorn.
I just have to find someone who can do that very well and Yoshi and I are satisfied.

Es wird immer heißer draußen und der liebe Yoshi sollte bald geschoren werden. Ich muss nur noch jemand finden, der das sehr gut machen kann und Yoshi und ich zufrieden sind.


*****************************

Wish you all a wonderful, sunny and stressless weekend
and hope to see you soon

Ich wünsche euch allen ein wundervolles, sonniges und stressfreies Wochenende und hoffe euch bald wieder zu sehen

eure

- Dana - 
:)



Mittwoch, 18. Mai 2016

HAPPY BIRTHDAY TO ...... ME !!!


Today we celebrate my 51st birthday!

It´s crazy .. the 51st !! A few years ago 51-annual people were for me "old people" and now I´m "old" too ?! No I'm not, I'm too young for 51 but this probaby everyone say and think. Because you are mentally and emotionally always lagging behind and only the numbers and years run with a big lead miles ahead. And you can never catch it! Well .. maybe when you are 100 years old. Than you finally will think .. oh yes .. I feel somehow very tired and old .. .. like 100! And it's true! But not previously! And I will certainly refuse to feel, look and act "age-appropriate".


Heute feiern wir meinen 51. Geburtstag!

Wahnsinn.. der 51.!! Noch vor ein paar Jahren waren 51-jähr. Menschen für mich "alte Leute" und jetzt bin ich es selbst?! Nein bin ich nicht, ich bin noch viel zu jung für 51 aber das sagen und denken sich wohl alle. Weil man gedanklich und gefühlsmäßig immer irgendwie hinterherhinkt und nur die Zahlen und Jahre preschen immer meilenweit vor einem her. Und man kann sie nie einholen! Na ja.. vielleicht mit 100. Da denkt man sich.. ja.. ich fühle mich an meinem 100. Geburtstag irgendwie sehr müde und.. alt.. wie 100! Und es stimmt! Aber kein Jahr vorher! Und ich werde mich bis dahin sicherlich strikt weigern, mich "altersgemäß" zu fühlen, auszusehen und zu handeln.


The birthday should be like a day filled with fireworks. An unforgettable highlight! Good mood and endless partying until you collapse, laugh, laugh, laugh until you become laugh pain in the abdominal muscles. Why? Well .. that was THE day when you came into the world! If THAT is not a reason to celebrate what day could be more important in life! But this day is disappearing more and more in the past and eventually it is indeed good and enough.

You begin to think, ponder, remember, reflect, you became very quiet and melancholic. You suddenly realize your own mortality. At a certain age then you celebrate rather more that you after all got so far. You are happy that you are not gone already. The fact that I am on this day alive is not self-evident and therefore I celebrate now full of happiness and joy of life and am grateful for all the years I could enjoy life. And yes, in all these 51 years.. life has really meant damn good with me.


Der Geburtstag soll ein Tag wie ein Feuerwerk sein. Ein unvergessliches Highlight! Gute Laune boden- und endlos, feiern bis der Arzt kommt, lachen, lachen, lachen bis man sich Schmerzen in die Bauchmuskulatur gelacht hat. Warum? Na ja.. das war DIESER Tag als man auf die Welt kam! Wenn DAS kein Grund zum Feiern ist dann sollte auch nichts anderes im Leben gefeiert werden! Doch dieser Tag rückt immer mehr weg und irgendwann ist es ja auch gut und genug. 
Man fängt dann an nachzudenken, zu sinnieren, erinnert sich, reflektiert, wird ganz still und melancholisch. Es wird einem schlagartig die eigene Endlichkeit bewusst. Ab einem gewissen Alter feiert man dann eher, dass man es überhaupt bis dahin geschafft hat. Dass einen das Leben nicht schon vorher dahingerafft hat und eine tiefe Dankbarkeit breitet sich aus. Dass wir an diesem Tag noch leben ist nicht selbstverständlich und deshalb feiere ich heute voller Glück und Lebenslust und bin dankbar für all die Jahre dich ich erlebe durfte. Und ja, das Leben hat es wirklich verdammt gut mit mir gemeint. 







Deep inside me I don´t care how old I am ..
only one thing is important
if I'm happy or not!
And I´M REALLY HAPPY!


Tief in mir drin ist mir total egal wie alt ich bin.. 
mir ist nur Eines wichtig, 
dass ich glücklich bin! 
Und DAS BIN ICH! 








And now 
!!!!!! DANCE !!!!!!






Feeling my way through the darkness
Guided by a beating heart
I can't tell where the journey will end
But I know where to start
They tell me I'm too young to understand
They say I'm caught up in a dream
Well life will pass me by if I don't open up my eyes
Well that's fine by me

So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself, and I
Didn't know I was lost


I tried carrying the weight of the world
But I only have two hands
Hope I get the chance to travel the world
But I don't have any plans

Wish that I could stay forever this young
Not afraid to close my eyes
Life's a game made for everyone
And love is the prize


eure

- Dana - 
:)


Donnerstag, 5. Mai 2016

Dress to impress


Do you dress to impress? To inspire? To be liked? Sometimes? Yes I know now many of you are shaking head and think they style every morning for yourself. Don´t care what other people say or think. You´ve been loved because of your personality and not how you are dressed. In the job because they are competent and reliable ... no matter what they look like. Sure, of course. In some cases. Of course we want to see a beautiful mirror image, we get pretty to feel safer, more powerful, more confident. Not? Would you feel confident and self-assured if you had to hold a speech in front of very important people of the management, not showered, not styled in the stuff you are sleeping? 

Zieht ihr euch an, um andere zu beeindrucken? Zu begeistern? Manchmal? Ja ich weiß, jetzt schütteln viele den Kopf und denken, sie machen sich jeden Morgen für sich selbst hübsch. Alle anderen sind egal. Sie mögen einen schließlich des Charakters wegen und im Job weil sie kompetent sind und zuverlässig... ganz egal wie sie aussehen. Na klar. Zum Teil vielleicht. 
Außer, dass wir natürlich ein schönes Spiegelbild sehen wollen, stylen wir uns auch, um uns sicherer, kraftvoller, selbstbewusster zu fühlen. Nicht? Wäre es dir dann egal in der Managementetage eine Rede zu halten ungeduscht, ungeschminkt in den Sachen in denen du schläfst? 


Yes you are right, self-confidence and power should always be very deep in us. No matter what we wear, whether in our best clothes or in a casual look. No matter where we are, whether alone or in the midst of many people. That is the theory.

Ich gebe euch recht, Selbstsicherheit und Power sollte immer ganz tief in uns sein. Ganz egal was wir tragen, ob im Ausgehoutfit oder im Schlabberlook. Ganz egal wo wir sind, ob allein oder inmitten vieler Menschen. Soweit die Theorie. 






































The practice is very different. It takes only a small pimple show up in the middle of the forehead and already our confidence is completely gone. You have the feeling, the pimple is as big as a horn and really EVERYONE in this city saw it standing 100 meters infront of you! And then you have quick to hide it somehow and not address !!
Or the outfit don´t fit as it should, or you step in a room and you are the only overdressed or underdressed person and totally sure that really everyone stares at you every single second. Or fate can toss back a cup of coffee or tea on your lap and you have the whole day to work .. with wet pants.. as you have made.. you know! *g* Since the most confident and secure person collapses and is a heap of misery. Very superficial or ..?

Yes. But that´s the way we are sometimes. A small mishap, a nasty look, a clumsy and a self-conscious, self-confident woman mutates to a 5-year-old shy girl.

Die Praxis sieht ganz anders aus. Es braucht nur ein kleiner Pickel mitten auf der Stirn auftauchen und schon ist unsere Selbstsicherheit komplett weg. Man hat das Gefühl, der Pickel ist so groß wie ein Horn und wirklich JEDER in dieser Stadt hat ihn schon aus 100 m Entfernung enteckt! Und dann blos irgendwie verstecken und ja nicht ansprechen!! 
Oder das Outfit sitzt nicht so wie es soll, man taucht irgendwo auf und ist overdressed oder underdressed und ist sich total sicher, dass einen auch wirklich jeder nur deswegen anstarrt. Oder das Schicksal lässt einen eine Tasse Kaffee oder Tee in den Schoß kippen und man muss dann den ganzen Tag mit nassem Schritt in der Arbeit .. ja.. arbeiten! Da klappt auch der selbstbewussteste und sicherste Mensch zusammen und ist ein Häufchen elend. Sehr oberflächlich .. oder?
Ja. Aber so sind wir nun mal. Ein kleines Malheur, ein fieser Blick, ein Ungeschick und die selbstbewusste, selbstsichere Frau wird zum 5-jährigen schüchternen Mädchen. 


I must admit that this all happened to me my very, very often... 30 years ago! I can sometimes be very clumsy. I can not blush (thankfully) but I was totally embarrassed, nervous and can not think clearly. That was like an activated domino. Once embarrassed and nervous and a mishap followed another. And how to stop that? What ever you should do in advance so that it does not even happen? How to behave at best?

Ich muss zugeben, dass mir das noch vor 30 Jahren sehr, sehr oft passiert ist. Ich kann manchmal sehr tollpatschig sein. Rot werden kann ich nicht (zum Glück) aber ich wurde total verlegen, nervös und kann dann keinen klaren Gedanken fassen. Das war dann wie ein angestoßener Dominostein. Einmal verlegen und nervös und ein Malheur folgte dem anderen.  Und wie stellt man das ab? Was tut man schon vorher, damit es erst gar nicht passiert? Wie verhält man sich am besten?


I can not remember a special situation as this turns into good but today I simply don´t care anymore. There are so many things in life which don´t scare me or are not awful enough to be ashamed therefore, or a reason to be nervous or to feel bad. Pimples? Yes.. and so what?! If anyone stares I just say .. Yeah I'm the last unicorn! and then we laugh and it´s all good.

I have found out that it´s the best you could do in every bad situation, every inconvenience any unpleasant situation to mention it, calmly, immediately (then the air is out) and best in an amusing way, then you have despite an imaginary disadvantage into an advantage that simply comes across sympathetically. And sympathetic proposes the mishap! Very easy! 

Ich kann mich jetzt nicht an ein bestimmtes Ereignis erinnern, das geschah wohl eher so im Laufe vieler Jahre aber heute haut mich so ein Kram nicht mehr um. Es gibt Dinge, die sind mir einfach nicht mehr peinlich oder nicht fürchterlich genug, um mich deshalb zu schämen, deshalb nervös zu sein oder mich schlechter zu fühlen. Pickel? Ja und! Wenn jemand hin starrt sage ich nur .. Jaa ich bin das letzte Einhorn! oder.. Hab ich neu! und schon lachen wir und alles ist gut.
Ich habe festgestellt, dass man zu jedem Fehler, jedem Fauxpas, jeder unangenehmen Situation stehen sollte - felsenfest - es ruhig sofort ansprechen (dann ist die Luft raus) und am besten in einer belustigenden Weise dann hat man trotz einem gedachten Nachteil den Vorteil, dass man einfach sympathisch rüberkommt. Und sympathisch schlägt das Malheur! Sehr einfach. Wir sind alle Menschen und jeder erkennt sich in solchen Situationen selbst wieder, also alles weniger als halb so schlimm! 


But .. finally the main topic !! My new dress! And again my husband brought it for me from one of his business trips. I was very pleased! Made for me and spring! I love this length and the pattern is simply stunning.

Aber.. jetzt endlich zum Hauptthema!! Zu meinem Kleid! Hat mir wieder mal mein Mann von einer seiner Reisen mitgebracht. Was habe ich mich gefreut. Für den Frühling wie gemacht. Ich liebe diese knie-umspielende Länge und das Muster ist einfach umwerfend.


The material is made of very soft, stretchy cotton. Stretch is my favorite material! ;)

Das Material ist aus ganz weicher, dehnbarer Baumwolle. Stretch ist überhaupt mein Lieblingsmaterial! ;)


And since the spring is temperature technically very changeable I also got this beautiful, color matching cashmere cardigan!

Und da der Frühling temperaturtechnisch sehr wechselhaft ist gab es dazu noch ein wunderschönes, farblich passendes Cashmere-Jäckchen!


This dress is no evening dress or a dress for a big gala, but I got that day so much positive feedback. Felt so great.. and no matter how confident and self-assured I am .. I swear .. I grew up on this day at least 5 cm! :)

Dieses Kleid ist jetzt kein Abendkleid oder ein Kleid welches man zu einer Gala anziehen würde, aber ich habe an diesem Tage so viel positives Feedback bekommen. Hat sich toll angefühlt und ganz egal wie selbstbewusst ich auch sein mag.. ich schwöre.. ich bin an diesem Tag mind. 5 cm gewachsen! :)

***********************************
Today some slow music.
The current playlist.. here we go! Enjoy!

Heute etwas langsame Musik.
Die aktuelle Playlist.. bitte schön! Viel Spaß!



***********************************

Don´t worry about getting old
worry about thinking old!



see you soon

bis bald
eure

- Dana -
:)