Montag, 26. Januar 2015

A blue casual office outfit



Today I show you a not so stiff office outfit. It is neither elegant nor casual. I love these style-fractures and style combinations. Mutually act both parts - blouse + jeans - unlike their identification.

Heute zeige ich euch mal ein nicht ganz so steifes Office-Outfit. Es ist weder elegant noch leger. Ich liebe solche Stil-Brüche und Stil-Kombinationen. Gegenseitig wirken beide Teile - Bluse + Jeans - ganz anders als deren Bestimmung. 
Jeans / H&M
Blouse / H&M
Scarf / Gift from a co-worker
I almost exclusively wore the last few years only skinny jeans so I wanted to have a high-waist jeans and necessarily a flare jeans but not too flare. This one was a real stroke of luck.

Ich habe sogar eine High-Waist Jeans gefunden und da ich die letzten Jahre fast ausschließlich nur Röhrenjeans anhatte wollte unbedingt eine Jeans mit Schlag aber nicht zu weit. Diese hier war ein richtiger Glücksgriff.



When I put on the blouse I thought about, should I let her hang over the jeans or prefer to wear inside. Since the blouse is quite long - plus she has great side vents - offered to wear her over the jeans. But the front and back just wear simply over the jeans did not really looks very stylish. I have think to myself something witty.

Als ich die Bluse anzog überlegte ich noch, soll ich sie über der Hose hängen lassen oder lieber innen tragen. Da die Bluse doch ziemlich lang ist - und dazu noch tolle Seitenschlitze hat - bot es sich an sie über der Jeans zu tragen. Aber vorne und hinten einfach so über der Jeans wollte mir auch nicht so richtig gefallen. Ich habe mir dann was Witziges einfallen lassen.


So compromise. Front I have the blouse in the jeans and the belt through the front and side loops pulled through (only now I see in this photo that I had overlooked a strap at the front!). This blouse is now behind over the jeans. 

Vorne habe ich die Bluse in der Jeans und den Gürtel durch die vorderen und seitlichen Schlaufen durchgezogen (erst jetzt sehe ich auf diesem Foto, dass ich hier eine Schlaufe vorne übersehen hatte!). Damit die Bluse nun hinten nicht einfach so über der Jeans runterhängt  und etwas Form in das Outfit reinkommt entschied ich mich für diese Möglichkeit.


I wanted the belt back've OVER the blouse and therefore not through the back loops of the jeans. I have a belt never worn this way, but in my mind there is always something new! ;)

Ich wollte den Gürtel hinten ÜBER der Bluse haben und somit auch nicht durch die hinteren Schlaufen der Jeans. So habe ich einen Gürtel auch noch nie getragen, aber mir fällt da immer mal was Neues ein! ;)


I have received from so many of you really great compliments to my nails. I would like to thank here again and again - there are NO artificial nails !! I just don´t like, but also they grow so fast that I really do not need something like that. They are not manicured (I had NEVER a manicure and pedicure), they are not filed or anything made with them. Only nailpolish on.. finish! :)

Ich habe von so vielen von euch ganz tolle Komplimente zu meinen Nägeln bekommen. Dafür möchte ich mich hier nochmal bedanken und nochmal - es sind KEINE künstlichen Nägel !! Ich mag einfach keine, außerdem wachsen meine so schnell, dass ich sowas nun wirklich nicht brauche. Sie sind auch nicht manikürt (ich war noch NIE bei einer Maniküre und auch bei keiner Pediküre), sie sind auch nicht gefeilt oder sonst irgendwas mit ihnen gemacht. Nagellack drauf.. fertig! :)


Since then, I always have a nailpolish on they have become totally hard and resistant. They tear actually just when I get stuck somewhere, otherwise they grow and grow and grow.

Seitdem ich sie immer lackiere sind sie total hart und widerstandsfähig geworden. Sie reißen eigentlich nur ein wenn ich sie mir irgendwo mechanisch einklemme und dann abbreche, ansonsten wachsen sie und wachsen und wachsen. 


The nail polish and this wonderful color is composed of my KIKO Christmas gift box with 10 nail polishes. This is a limited edition, so I do not know if you can still buy it. I was rarely excited that much of a nail polish! Highly recommended! All thumbs up!

Der Nagellack und somit dieses wundervolle Pink ist aus meiner KIKO-Weihnachts-Geschenk-Box die aus 10 Nagellacken besteht. Diese ist eine Limited Edition, ich weiß also nicht, ob man sie noch nachkaufen kann. Ich war selten SO begeistert von einem Nagellack! Sehr empfehlenswert! Alle Daumen nach oben!




To return to the length of the nails ... Although they look painted very nice, but they are starting to bother me. For example, when typing or in dealing with the smartphone, so I'm going to cut them soon. But doesn´t matter, they grow much too quickly  :)

Um auf die Länge der Nägel zurückzukommen... sie sehen zwar so lackiert sehr schön aus, doch sie fangen an, mich zu stören, z. B. beim Tippen oder im Umgang mit dem Smartphone, also werde ich sie wohl oder übel schon sehr bald kürzen müssen. Aber egal, die wachsen sowieso viel zu schnell wieder nach :)



I made you in the last post a little bit curious about my world-warmest jacket in the world! I wanted to show you today ... and here it is!

Ich habe euch im letzten Post schon mal neugierig auf meinen welt-wärmsten Mantel der Welt gemacht! Den wollte ich euch noch zeigen und ... hier ist er!

Coat / Peter Hahn

My mother bought this coat for me during a shopping tour at Peter Hahn, actually we wanted to look for something nice for her and then we discovered this gem !! A very fine black suede coat, lined through and through (also in the sleeves) with black fake fur. I also have a down coat but when it's out really clinking, chilly cold, I wear this coat ALWAYS. So far I have found nothing warmer.

Meine Mutter hat ihn mir bei einer gemeinsamen Shopping-Tour bei Peter Hahn gekauft, eigentlich wollten wir uns nach was Schönem für sie umschauen und dann entdeckten wir dieses Schmuckstück!! Ein ganz feiner, schwarzer Wildledermantel, durch und durch (auch in den Ärmeln) mit schwarzem Fake-Fur gefüttert . Ich habe auch einen Daunenmantel doch wenn es draussen so richtig klirrend, frostig kalt ist, dann trage ich IMMER diesen Mantel. Ich habe bisher noch nichts Wärmeres gefunden. 




He is slightly fitted and has a nice length. It protects against cold and is not anyway too long so I can still walk comfortably.

Er ist leicht tailliert und hat eine schöne Länge. Er schützt schön gegen Kälte und ist trotzdem nicht zu lang um noch bequem laufen zu können. 






Since I like to wear skirts in winter in this coat it´s never too cold. When I put on boots to I'm prepared from head to toe against cold and wind. The shell is then about the boots and above I can cuddle up in the warm, cozy collar. My favorite piece! :)

Da ich auch im Winter gerne Röcke trage ist mir draußen mit diesem Mantel drüber nicht kalt. Wenn ich dazu Stiefel anziehe bin ich von Kopf bis Fuß gegen Kälte und Wind gewappnet. Der Mantel geht dann etwas über die Stiefel und oben kann ich mich in den warmen, kuscheligen Kragen einmümmeln. Mein Lieblings-Stück! :)


************************************************

And now we arrived to the end and the music. The current playlist .. here we got .. please enjoy!

Und schon sind wir wieder bei der Musik angekommen. Die aktuelle Playlist.. bitte schön.. viel Spaß!







************************************************





I wish you all
a wonderful week
and I hope we see us soon ... here
or on one of my other social media sites

Ich wünsche euch allen 
eine wundervolle Woche
und hoffe wir lesen uns bald ...hier 
oder auf einer meiner anderen Social Media Seiten




- Dana - 

:)


Dienstag, 20. Januar 2015

Glam! Bam! YES Ma´m!


I was never the type of rose glitter and bling-bling. Even not as a little girl. Pink and glitter were an abomination to me. Much better and much more exciting as I went with my big brother and his friends to the park and curved with a mountain bike through the bushes or built huts in the forest. Even today, it may be glitter only in a moderate way.

Ich war eigentlich nie der Typ der auf Glitter und Bling-Bling stand. Auch als kleines Mädchen nicht. Pink und Glitzer waren mir ein Greuel. Viel lieber zog ich mit meinem großen Bruder und deren Freunden los und kurvte mit dem Mountain-Bike durch die Büsche oder baute mit blosen Händen Hütten im Wald. Auch heute darf es Glitter nur in Maßen sein. 



When I saw this sweater in the store on the hanger at first I thought it was a Christmas ball and wanted to hang him back again, this bright, fluffy wool gray was exactly my prey schema. I held it in front of the mirror in front of me and then I noticed that the glitter represented a perfume bottle. Bought!

Als ich diesen Pullover noch im Laden auf dem Kleiderbügel sah dachte ich zuerst, das sei eine Weihnachtskugel und wollte ihn schon wieder zurückhängen, wobei dieses helle, flauschige Wollgrau genau mein Beuteschema war. Ich hielt ihn vor dem Spiegel vor mich und erst da bemerkte ich, dass das Glitter ein Parfüm-Flakon darstellte. Gekauft!



I just hope that everything what was so beautiful sewn on the sweater will hold so well after washing.

Ich hoffe nur, dass sich alles was da so schön aufgenäht wurde auch nach dem Waschen so gut halten wird.


Sweater, Pants / H&M
What suits in winter to this sweater? Sure, black pants. This time, a look-a-like leather pants. Both toasty beautiful warm. Furthermore, I wore my long black coat, the warmest coat I've ever had and probably would have. I'll show you soon, stay tuned.  It´s NO down coat! ;)

Was passt am besten im Winter zu diesem Pulli? Na klar, eine schwarze Hose. Diesmal eine Look-a-like-Leder-Hose. Beides schön kuschelig warm. Darüber trug ich meinen langen schwarzen Mantel, den wärmsten Mantel den ich je hatte und wahrscheinlich auch haben werde. Den zeige ich euch schon bald, seid gespannt. Es ist kein Daunenmantel! ;)










And that's it from me and almost my gray glitter glam bam sweater! :)

Und das war´s schon fast von mir und meinem grauen Glitzer-Pulli! :)



Now you have seen so many photos of me in the course of time, now I have you some moving pictures of me. Without using filters and processing, very neat .. ME! On Instagram some of you seen already. Here for my non-Instagramer! :)




Jetzt habt ihr im Laufe der Zeit so viele Fotos von mir gesehen, nun habe ich euch noch ein paar bewegte Bilder von mir. Ganz ohne Filter und Bearbeitung, ganz pur .. ich! Auf Instagram haben es einige schon gesehen. Hier bitte schön für meine Nicht-Instagramer! :)





****************************************

So and now a little more music to my music enthusiastic followers. The current playlist ... here we go .. dance and enjoy! :)

So und nun noch ein wenig Musik für meine begeisterten Musik-Follower. Die aktuelle Playlist ... bitte schön.. tanz und hab viel Spaß! :)






****************************************



I wish you 
a wonderful and stress free week

Ich wünsche euch 
eine wunderschöne und stressfreie Woche



- Dana - 


Freitag, 16. Januar 2015

Discover what I´ve done on Instagram




Has taken longer than expected with my current blog post. Currently just happen many interesting, exciting and thrilling things that deserve my full attention! But of course I will not leave you simply sit here alone and think very often how I could entertain you again. Today, there are a few photos from my Instagram. For those who do not have Instagram, they not follow me or not yet stumbled on one of the photos. Have fun :)

Hat doch etwas länger gedauert als erwartet mit meinem aktuellen Blogpost. Zur Zeit passieren einfach viele interessante, spannende und aufregende Dinge die meine vollste Aufmerksamkeit verdienen! Doch ich lasse euch natürlich nicht einfach so sitzen und denke sehr oft womit ich euch mal wieder unterhalten könnte. Heute gibt es ein paar Fotos aus meinem Instagram. Für alle die kein Instagram haben, mir dort noch nicht folgen oder noch nicht über eines der Fotos gestolpert sind. Viel Spaß dabei :)


This agave plant is standing in the corner of our living room

On Instagram I´m actually something late and I discovered it last september for me. There you can find me daily

http://instagram.com/danalovesfashionandmusic


Not only that, it's fun all these little things to share with others - it is so wonderfully simple and goes fast. In 1 min. the photo is out and seconds after the first reaction may occur. No matter where you are, there are always found a couple of seconds to post and write without much effort and very quickly. I can very well understand why many completely give up blogging and only devote their Instagram. Also, I often think about. Somehow I find blogging a bit cumbersome, tedious, time-consuming and outdated.


**********************************

Was Instagram angeht bin ich eigentlich ein Spätzünder und habe es erst letzten September für mich entdeckt. Dort könnt ihr mich täglich antreffen 


http://instagram.com/danalovesfashionandmusic

Nicht nur, dass es Spaß macht all diese kleinen Dinge mit anderen zu teilen - es ist so wunderbar unkompliziert und geht rasend schnell. In 1 Min. ist das Foto raus und schon nach Sekunden kommen die ersten Reaktionen. Egal wo man ist, es finden sich immer ein paar Sekunden, um ganz ohne viel Aufwand und ganz schnell zu posten und zu schreiben. Ich kann sehr gut verstehen, warum viele komplett das Bloggen aufgeben und sich nur noch ihrem Instagram widmen. Auch ich denke oft darüber nach. Irgendwie finde ich das Bloggen schon etwas umständlich, langwierig, sehr zeitraubend und altmodisch. 


Some decoration right above my desk

Of course you can write on Instagram not very long texts (Some do anyway) and I must admit myself that I do not like to read long texts at a time, rather with many photos in between and then prefer something shorter.

Selbstverständlich kann man auf Instagram keine sehr langen Texte schreiben (tun Einige trotzdem) und ich muss selbst zugeben, dass ich nicht so gerne lange Texte am Stück lese, eher mit vielen Fotos dazwischen und dann lieber etwas kürzer.


Yoshi 

That the photos were all taken with a smartphone, they do not look bad.

Dafür, dass die Fotos alle mit dem Smartphone gemacht wurden, sehen sie nicht mal schlecht aus.


Yoshi 

I hope you like my little conglomeration. I try not to post only fashion and outfits outfits but always something completely different between otherwise it gets boring :)

Ich hoffe, euch gefällt mein kleines buntes Sammelsurium. Ich versuche nicht nur Outfits oder Mode zu posten sondern auch immer mal was ganz anderes dazwischen sonst wird es schnell langweilig :)




As already mentioned, who wants to see more of it and wants to communicate with me every day, just find me on Instagram. Would be glad to welcome you there. However, if you do not have a smartphone or simply have no desire to Instagram, then I'll bring my Instagram just here ... to you! :)

Wie schon erwähnt, wer mehr davon sehen will und täglich mit mir kommunizieren möchte, schaut einfach bei mir auf Instagram vorbei. Würde mich freuen, euch dort begrüssen zu dürfen. Falls ihr jedoch kein Smartphone habt oder einfach keine Lust auf Instagram habt, dann bringe ich mein Instagram einfach hierher ... zu euch! :)



What does not work on Instagram, is post .. playlists! I must do it here in old tried and old-fashioned way here.

Was auf Instagram nicht geht, ist.. Playlisten posten! Das muß ich dann auf ganz alt bewährte und altmodische Art und Weise hier tun.




This wool sweater from H&M, I show you soon in full size and as part of my outfit.

Diesen Wollpullover von H&M zeige ich euch bald in ganzer Größe und als Teil meines Outfits.



Black will always be an absolute MUST for me. It has become much less since I discovered blogging and the many new, wonderful colors and patterns for me. Less also out of very practical reasons, as many black fabrics in combination with Yoshis hair behave like a magnet.

Schwarz wird bei mir immer ein absolutes MUSS bleiben. Es ist schon viel weniger geworden, seitdem ich das Bloggen und die vielen, neuen, wundervollen Farben und Muster für mich entdeckt habe. Weniger auch aus sehr praktischen Gründen, da sich viele schwarze Stoffe im Zusammenspiel mit Yoshis vielen Haaren wie ein Magnet verhalten.



I have got a Kiko Nail Polish Set in limited edition with 8 very beautiful colors gifted for Christmas and absolutely love it. This brand I did not know until then. Over the years I have tested a lot of very cheap Aldi nail polish but also nail polishes from Dior and Chanel and keep this one personally for the best. The day-long durability and long-lasting shine without bottom and top coat, only 2 x plotted is simply amazing!

Ich habe zu Weihnachten ein Kiko-Nagellack Set in limitierter Auflage mit 8 ganz wundervollen Farben geschenkt bekommen und bin total begeistert. Diese Marke kannte ich bis dahin nicht. Im Laufe der Jahre habe ich von sehr günstigen Aldi-Nagellacken bis Nagellacken von Dior und Chanel viele getestet und halte diesen hier persönlich für den besten. Die tagelange Haltbarkeit und der tagelang anhaltende Glanz ohne Unter- und Decklack, nur 2 x aufgetragen ist einfach unglaublich!



In solidarity with the victims and those they left behind and for the freedom of expression...I would like to add personally .. nobody likes it when his religion or their genuine topic in a degrading, amusing way be presented as cartoons of the public as a joke. It's just a matter of how we deal with these things. RESPECT is the magic word! Respect on both sides could have prevented this escalation.

In Solidarität mit den Opfern und den Zurückgebliebenen und für die Freiheit der Meinungsfreiheit, wobei ich noch persönlich hinzufügen möchte.. niemand mag es, wenn seine Religion oder ein ernst gemeintes Thema in abwertender, belustigender Weise als Cartoons der Öffentlichkeit als Lachnummer dargeboten werden. Es geht nur darum, wie wir mit diesen Dingen umgehen. RESPEKT ist das Zauberwort! Respekt auf beiden Seiten hätte diese Eskalation verhindern können.


**********************************

And now of such a serious topic (sometimes also must be) we come to the current playlist. Listen especially and pay attention to the first song, I'm very excited about it and I am sure, from the artists we will hear more in future. Have fun :)

Und nun von so einem ernsten Thema (muss auch mal sein) kommen wir zu der aktuellen Playlist. Hört euch ganz besonders aufmerksam den ersten Song an, ich bin ganz begeistert davon und bin mir sicher, von den Künstlern werden wir in Zukunft noch mehr hören. Viel Vergnügen :)





**********************************



wish you all a beautiful weekend

wünsche euch allen ein wunderschönes Wochenende
eure 

- Dana - 

:)



Montag, 5. Januar 2015

X-mas... outside

I see you! :)
After I showed you in the last post my Christmas from the inside, there are still some nice impressions from the outside. I still have so many more, but that is beyond the scope here.

Photographing my outfit photos as usual the past few weeks was common not quite possible since we still have our giant Christmas tree in the living room this year and then there is

THIS:
As I also mentioned the other day, we had since mid December for 3 weeks !!!! 6 people !!!! to visit. With the 3 of us were thus the 9 people + a cat !! It was first exhausting as unusual but already on the 2nd day it began only to be beautiful, funny, action, cozy, silly and serious, hardworking and totally lazy, simply divine ... I'll remember all my life to it. We have been cooked, cleaned, made fun, eaten by another besieged the living room, singing and dancing in the candlelight, often laughed that led us to tears also but also had late into the night really great conversations. There was always someone there for no matter what you did. It was SO nice .... The house is now so quiet and empty... too bad that it's over! From this time, there are of course lots of photos, but these are exchanged only between the present persons and will not be published on the internet .. sorry! :)

For you, there are some (harmless: D) photos that I've shown on Instagram - but here again for all who do not have Instagram .. you shall not feel excluded.

By the way .. you can "follow" me on Instagram even WITHOUT that you have there an account, just comment and like does not work, you can only see the pictures :)

++++++++++



Nachdem ich euch im letzten Post mein Weihnachten von innen gezeigt habe, gibt es heute noch ein paar schöne Eindrücke von Außen. Ich habe noch so viele mehr, aber das würde hier den Rahmen sprengen. 

Fotografieren meiner Outfitfotos wie bisher üblich war die letzten Wochen nicht ganz möglich da wir dieses Jahr noch unseren gigantischen Weihnachtsbaum im Wohnzimmer stehen haben und dann ist da noch 

DAS:
Wie ich auch neulich erwähnt habe, hatten wir seit Mitte Dez.   über 3 Wochen!!!! 6 Personen !!!! zu Besuch. Mit uns 3 waren das somit 9 Personen + eine Katze!! Es war zuerst anstrengend da ungewohnt doch schon am 2. Tag begann es nur noch schön zu sein, lustig, heimeilig, gemütlich, albern und ernst, fleißig und total faul, einfach göttlich... ich werde mich mein Leben lang dran erinnern. Wir haben zusammen gekocht, geputzt, aufgeräumt, gegessen, durcheinander das Wohnzimmer belagert, im Kerzenschein gesungen und getanzt, uns oft totgelacht dass uns die Tränen liefen aber auch bis tief in die Nacht ganz tolle Gespräche geführt. Es war immer jemand da, wozu und egal was man getan hat. Das war SO schön.... Das Haus ist jetzt so ruhig und verlassen... schade, dass es vorbei ist! Von dieser Zeit gibt es selbstverständlich auch Unmengen von Fotos, doch diese werden nur zwischen den Anwesenden ausgetauscht und werden nicht im Internet veröffentlicht.. sorry! :)

Für euch gibt es einige (harmlose :D ) Fotos die ich auf Instagram schon gezeigt habe - jedoch hier nochmal für alle die kein Instagram haben.. ihr sollt euch nicht ausgeschlossen fühlen.  
Übrigens.. ihr könnt bei Instagram auch reinschauen OHNE, dass ihr da angemeldet seid, nur kommentieren und liken geht nicht :)
 


And while we're at this topic .. I have a few months my Facebook account  grind something and now had engaged me something more. If you like, here just have a look :)
And now let's go!



 
Und wenn wir schon dabei sind.. ich habe einige Monate meinen Facebook-Account etwas schleifen lassen und habe mich nun auch dort etwas mehr engagiert. Wenn ihr Lust habt, schaut auch hier einfach mal rein :)
So und jetzt geht´s los!


Shopping Mall Milaneo Stuttgart

When is a city been so beautifully decorated and illuminated as at Christmas time? I can not see enough of it. Too bad it then looks dull after Christmas.

Wann ist eine Stadt schon so schön geschmückt und beleuchtet als zur Weihnachtszeit. Ich kann mich gar nicht dran satt sehen. Schade, dass es nach Weihnachten dann wieder so trist aussieht.


X-mas market Ludwigsburg 
I apologize for the bad quality of the photos. They have all been mady by passing by with the Smart-Phone.

Ich entschuldige mich für die schlechte Qualität der Fotos. Sie sind alle so im Vorbeigehen mit dem Smart-Phone aufgenommen worden.

City Stuttgart - Entry Königsbau-Passage Stuttgart


X-mas market Stuttgart


City Stuttgart


Road passage Stuttgart





Shopping Mall Milaneo Stuttgart


X-mas market Ludwigsburg 

Brewery Schönbuch Stuttgart

City library Stuttgart

Shopping Mall Milaneo Stuttgart



Shopping-Mall Milaneo Stuttgart

City library Stuttgart


X-mas market Ludwigsburg 


X-mas market Ludwigsburg 

Restaurant "Hans im Glück" Stuttgart - the bar

Restaurant "Hans im Glück" Stuttgart
Hhome decor shop Stuttgart


Home decor shop Stuttgart

X-mas market Stuttgart

Restaurant "Hans im Glück" Stuttgart



X-mas market Ludwigsburg

Home decor shop Stuttgart



Home decor shop Stuttgart



Home decor shop Stuttgart

X-mas market in the cave Neubulach

X-mas market in the cave Neubulach

Going to the X-mas market in the cave Neubulach

X-mas market in the cave Neubulach

 X-mas market in the cave Neubulach the exit

Driving home for Christmas

Like every year on the Internet you can fand masse eternally long lists of good intentions. For me, the intentions emerge sometime in the middle of the year, and if so, then i will not wait until the beginning of the year but am starting either immediately implement to them or not at all. And now .. my list! :)
.................To remain as I am! :)
 

Wie jedes Jahr tauchen im Internet massenweise ewig lange Listen mit guten Vorsätzen auf. Bei mir tauchen die Vorsätze irgendwann mitten im Jahr auf und wenn, dann warte ich nicht bis zum Jahresbeginn sondern fange entweder sofort an sie umzusetzen und gar nicht. Und hier nun.. meine Liste! :)



The greatest discovery of the last year, I'm commune-fit !!!
Live alone or be alone is very, very sad.
I am the happiest person in the world, that I don´t have to be alone and there are so many people who want to share their lives with me. Right by my side.


Die größte Erkenntnis des letzten Jahres, ich bin WG-tauglich!!! 
Alleine leben oder sein ist sehr, sehr traurig.
Ich bin der glücklichste Mensch dieser Welt, dass mir das erspart bleibt und es so viele Menschen gibt, die ihr Leben mit mir teilen möchten. Direkt an meiner Seite.



And now I close the book Christmas and the year 2014 and look forward to the next one! :)

Hiermit schließe ich das Buch Weihnachten und das Jahr 2014 und freue mich schon auf das Nächste! :)



*********************************

After all the many photos still some beautiful music to wind down. The current playlist .. here we go!

Nach all den vielen Fotos noch etwas schöne Musik zum Ausklang. Die aktuelle Playlist.. bitte schön!





******************************************





it´s beautiful to know that you´ve been here
you don´t know how much I´m pleased about it.


- Dana - 

:)