Donnerstag, 31. Juli 2014

What should I wear today?!


Jetzt erwartet ihr sicherlich wieder ein schönes Sommerkleid, oder einen neuen Pencil-Skirt oder auch einen weiten bunten Midi-Rock.. oder auch eine neue Jeans die es jetzt in ganz tollen Farben gibt, sogar mit Spitze oder Nieten.
Oder... eine ganz normale Blue-Jeans!??  Oder nein... ein DIY-Projekt.. Rock oder Kleid???! Was ist es?
Nein alles nicht. 
Ich versuche euch immer wieder zu überraschen und deshalb habe ich mich für etwas entschieden womit noch nicht alle Blogs überschwemmt sind, man ES jedoch in den Modezeitschriften und Laufstegen schon eine Weile bewundern kann. 
Eine Bermuda-Hose! 
Die hatte ich als Kind öfter an und dann wurden sie total unmodern und kein Mensch hat sich getraut diese anzuziehen. Eigentlich bin ich auf der Suche nach einem sehr weiten Hosenrock und zwar so geschnitten, dass man erst bei einem Spagat entdecken kann, dass es überhaupt ein Hosenrock ist. Sehr schwierig, das läuft auf ein DIY aus. Doch nun zu meiner Bermuda-Hose die ich finden konnte. Ist momentan noch sehr schwierig in den Geschäften überhaupt eine zu finden die nicht nach Trecking und Grillspaß aussieht. Bitte schön.. ich hoffe, sie gefällt euch so gut wie mir :)

Now you expect certainly again a nice summer dress, or a new pencil skirt or a wide, colorful midi skirt .. or even a new pair of jeans that are out there in quite great colors, even with lace or rivets. Or ... just a normal blue jeans!? Or no ... a DIY project .. skirt or dress?! What is it? No not all. 
I'm trying to surprise you again and again and that is why I decided for something which not all blogs are flooded, but IT is in the fashion magazines and catwalks already for a while. 
A Bermuda pants! 
I had as a child often a bermuda pants and then they were totally out of fashion and no man has dared to put on them on. Actually, I'm looking for a very wide culottes and cut exremly wide so that you can only discover that this is a culottes when you make a splits. Very difficult, which runs on a DIY. But now to my Bermuda pants I could find these days. Is currently still very difficult to find one in the shops at all that does not look like trekking, sportswear and barbecue fun pants. So here you go .. I hope you like it as much as I do :)



Ich habe diverse Oberteile dazu anprobiert, von Blusen, Shirts elegant oder sportlich, passt echt alles sehr gut dazu. Werde euch bald noch andere Variationen zeigen :)

I have tried on several tops and blouses, shirts elegant or sporty in so many colors, with pattern and only one color - really all fits very well to it. Will soon even show you other variations :)






















***********************************************************


Ich habe mich so sehr über eure lieben Kommentare bezüglich der Musik gefreut und hoffe, dass ich auch in Zukunft euren Musikgeschmack treffen oder sogar übertreffen kann. Es ist immer sehr schwierig von hier aus zu erahnen wer, wann, was hören mag. Die aktuelle Playlist.. bitte schön.. viel Spaß! :)

I´ve been so happy about your nice comments regarding the music and I hope that I can meet in the future your taste in music or even exceed them. It is always very difficult to guess from here who, when, like what to hear. The current playlist .. here we go.. please enjoy! :)





***********************************************************

Ich habe zum Schluss wieder ein kleines "Attentat" auf euch vor - keine Angst es tut nicht weh :)
Es wäre für mich sehr wichtig zu wissen, ob ihr, nachdem ihr kommentiert habt, noch einmal zurückkommt um zu sehen, ob ich euch geantwortet habe (ob mit Benachrichtigung per Mail oder nicht). 
Ich nehme mir immer die Zeit und antworte auf jeden Kommentar. 
Natürlich könnte ich mir das sparen, wenn ich wüsste ob ihr diese Antworten überhaupt je lest oder nicht. Wenn nicht, dann lasse ich das in Zukunft und antworte nur auf Kommentare in denen eine gezielte Frage gestellt wird oder bei den Besuchern wo ich schon ungefähr weiß, dass sie manchmal auf meine Antwort noch gerne antworten.
Ich danke euch.

I have finally again a little "attack" on you - don´t be afraid it will not hurt :) 
It would be very important for me to know if you, after you have commented on my post, will return once more to see if I have answered you (whether by notification by mail or not).
I always take my time and reply to each comment. 
Of course, I could let it be if I knew if you ever read those answers or not. If not, then I will in the future reply to comments only where a specific question is asked, or with to visitors where I already know that they sometimes still like to respond to my answer. 
Thank you.



have a beautiful day 

- Dana - 

:)





Dienstag, 29. Juli 2014

..............:::::::::: BLACK and GOLD ::::::::::.............



Heute bringe ich euch nicht sehr viel Farbe mit. Ich glaube einige von euch waren etwas mit dem letzten Outfit "überfordert! also zur allgemeinen Augen-Beruhigung heute was ganz Angenehmes und Schlichtes. 
Wir hatten gestern richtiges Sauna-Wetter. Es war sehr heiss und dazu war es sowas von schwül. War mir aber egal, ich hatte frei (und heute auch!!!) und konnte anziehen was ich wollte! ;)

Bei der Hitze bin ich aber trotzdem gut rumgekommen. Ich war kurz mal in der Stadt shoppen, habe mich mit einer ehemalige Arbeitskollegin auf ein Eis getroffen, habe kurz bei Bekannten vorbeigeschaut weil die Tochter Geburtstag hatte, habe dort alleine eine halbe Wassermelone weggefuttert und als ich endlich zu Hause ankam war ich fix und alle und bin doch fast 1 Stunde mit meiner Nachbarin vor dem Haus gestanden und wir haben da so rumgekichert und dann kam noch eine Nachbarin vorbei und wir standen noch länger da rum und kicherten noch länger........bis sich die Wassermelone wieder gemeldet hat! ;)
Nun meldet sich mein Outfit... also hier kommt es.. bitte schön.

Today I bring you not a lot of color. I think some of you were a bit "overwhelmed" with the last outfit! So for general eye-depressant today something very pleasant and simple. We had real sauna weather yesterday. It was very hot and humid. But I did not care, I was free (and today!) and could wear what I wanted! ;)
A big heat the whole day long but I was still good ventured. I was shopping in the city, have met with a former colleague on an ice cream, I stopped by briefly at a friend because the daughter had birthday and got there eaten alone half a watermelon and as I was finally got home so tired I met my neighbour stood outside in front of the house for almost 1 hour talking and laughing and then came the other neighbour and so wee stood there much longer......... until the watermelon has reported back! ;) 
Now my outfit reports ... so here it is .. hope you like it.



Das Kleid ist an der Seite nicht hochgerutscht, es ist seitlich hochgerafft zusammengenäht und was ich ganz toll finde... es hat richtig schön große, tiefe Taschen! Nicht, dass ich da was deponieren möchte, oder doch.. meine Hände! ;)

The dress is not ridden on the side, it is gathered up the sides sewn together and what I also like very much... it has really nice and big, deep pockets! Not that I want to deposit something in it, or perhaps yet .. my hands! ;)






Mal wieder ein Foto von hinten.

Back view.


Diese Sandalen gibt es aktuell zu kaufen. SEHR bequem! Den ganzen Tag in ihnen unterwegs gewesen. Keine Fußschmerzen, keine Blasen, keine Druckstellen. Test bestanden!

These sandals are currently in the shops. VERY comfortable! Been traveling all day in them. No foot pain, no blisters, no pressure points. Test passed!



So das war´s heute mit ...::: Black and Gold ::... kurz und schmerzlos. Ich weiß, viele von euch haben es eilig, flitzen hier schnell durch und lesen auch nicht so gerne.


So that's it today with ... ::: Black and Gold :: ... short and painless. 
I know many of you are in a hurry, running here quickly through and also don´t like to read much.







**********************************************

Heute machen wir eine kleine Reise in die Vergangenheit.
Die aktuelle Playlist.. bitte schön.

Today we take a little trip into the past. 
The current playlist .. here you go.





**********************************************

bis bald
see you soon

eure 

- Dana - 


Freitag, 25. Juli 2014

.......::::::: THA Flower Power BOMB !!! :::::::........


Es ist Wochenende, es ist Sommer, ich fühle mich gut und es ist alles wie es sein soll. Ich hatte heute so eine unbeschreibliche Lust auf Farbe, das war schon fast unheimlich. Meine Kolleginnen und Kollegen haben sich derart gefreut, als sie mich gesehen haben und haben mich den ganzen Tag angelächelt. Ich sollte jeden Tag so zur Arbeit gehen und für ein entspanntes Arbeitsklima sorgen. War ja nicht sehr schwer! ;)
Also hier der Tipp: Wenn bei euch in der Arbeit die Luft brennt.. einfach mal was Farbenprächtiges anziehen!

It's the weekend, it's summer, I feel good and everything is as it should be.
Today I had such an incredible appetite for color, it was almost scary. My colleagues have been so happy when they saw me and smiled at me all day. I should so go to work every day and provide a relaxed working environment. Was not very difficult! ;) 
So here's the tip: When in work the air is burning.. just wear something Colourful!





Ich hoffe ihr mögt "Mädchen-Farben"! Und es geht weiter! ;)

I hope you like "girl colors"! And it continues! ;)


Ich habe mich schon gewundert warum meine Haarspitzen auf einmal so rapide heller wird. Habe gedacht das kommt von der Sonne, diese bleicht das Haar gerne aus. Und nun liege ich gestern Abend so in der Badewanne, höre Musik, entspanne mich und weil mir in der Wanne oft langweilig wird lese ich so die ganzen Aufschriften auf den Shampoos und Duschgels und alles was meine Tochter da so um die Badewanne drappiert. Ist ja fast peinlich.. trau mich gar nicht das hier zu schreiben.. also nicht lachen ok?.. habe doch tatsächlich von John Friede das Shampoo GO BLONDER gekauft, welches bei jeder Haarwäsche um bis zu 2 Nuancen die Haare aufhellt!!!!!! Tja.. Augen auf beim Shampoo-Kauf!! Da war ich bestimmt wieder in Eile oder in Gedanken oder .. weiß der Geier!! ;)))))

I have been wondering why my hair tips gets the last weeks so rapidly brighter. Have thought that comes from the sun, these bleaches the hair like everybody knows. And so last night I lay in the bathtub, listen to music, relax and because in the tub I often get boring so I read all the labels on the shampoos and shower gels and everything my daughter draped around the tub. It's almost embarrassing .. a little bit ashamed to write it here .. no laugh ok? .. I have bought  the shampoo of John Friede GO BLONDE, which at every hair wash lightens the hair up to two shades !! Well .. Open your eyes when buying shampoo! I´ve been for sure in a hurry or in thoughts or .. God knows! ;)))))



Etwas Gutes hat diese unfreiwillige Blondierung jedoch.. der Gelb-Stich verschwindet in den Haarlängen damit sehr gut! ;)

Something good has this involuntary bleaching, however .. the yellow tinge disappears out of the hair lengths very good this way! ;)









Dana und der Mops!! :)
Übrigens.. ich nenne meine Tochter Diana auch Mops oder auch liebevoll .. mein Mopschi! :) 

Dana and the pug!! :)
The rest I will not translate because it don´t work this way in english! :)








Wundert euch nicht über meinen schwarzen Punkt auf dem Zeigefinger. Nein das ist kein gefährliches krebsgefährdetes Muttermal. Ich schnibbel mir beim Gemüse-Putzen gerne ein Stück Finger ab. Alles gut ich lebe noch und der Salat hat sehr gut geschmeckt! :)

Do not be surprised about my black dot on the index finger. No this is not a dangerous cancer endangered birthmark. I cut off a piece of my finger when I cut vegetables. Everything good I'm still alive and the salad tasted very good! :)


Mein Kunstwerk, welches immer Hintergrund hängt habe ich euch schon vorgestellt und damit es euch nicht langweilig wird habe ich heute - passend zum Outfit - meinen kleinen Mops ins Bild gehängt. Wenn Möpse nicht so röcheln und schnarchen würden, würde ich mir jetzt sofort einen kaufen! :)

My art, which always hangs background I have already presented to you and I don´t want that you will get bored so I have today - to match the outfit - hung my little pug in the picture. If pugs would not rattle and snore that much, I would buy one right now! :)



Ob ihr mir das jetzt glauben wollt oder nicht... diese Bluse hat 7 € gekostet!! Ganz feine, dünne, superweiche Baumwolle. Weiter unten wo ich sie zusammengeknotet habe ist noch ein ganz tolles Muster, doch das zeige ich euch ein andermal!

Whether you want me now believe it or not ... this blouse has cost € 7! Very fine, thin, super soft cotton. See below where I knotted together it is still a really great pattern, but I'll show you another time!




Eines Tages will ich nach Hawaii.. unbedingt! Ob es jemand auffällt, wenn ich einfach dort bleibe?! ;)

One day I really want to Hawaii ..!
Whether anyone will notice when I just stay there? ;)


Ich weiß, heute sind es sehr viele Fotos, doch ich hatte heute die Qual der Wahl und konnte mich einfach nicht entscheiden. Also hier müsst ihr jetzt durch! Ich habe auch absichtlich keinen Ganz-nach-unten-Button eingefügt!.. hehe..

I know now there are a lot of photos today. I could not decide which one I should take. So here you must go through now! I intentionally have NOT inserted a go-down-immediately button! .. Hehe ..


Ich finde die Kombination rot-pink und auch in Verbindung mit weiß einfach atemberaubend.

I think the combination of red-pink and also in combination with white simply breathtaking.


So viele von euch haben unzählige, wunderschöne Statement-Ketten, doch irgendwie kann ich mich nicht mit ihnen anfreunden. Das werde ich wohl wenn sie schon wieder out sind *g*.
Vielleicht bin ich auch nur zu bockig und zu stur und will nicht das was andere tragen.. keine Ahnung :)

So many of you have countless, beautiful statement necklaces, but somehow I can not make friends with them. I will probably when they are out again. 
Maybe I'm just too stubborn and too stubborn ;) and does not want what others wear .. have no idea :)




Ich hoffe meine süsse Anti-Statement-Vögelchen-auf-der-Leine-Kette gefällt euch.

I hope you like my sweet anti-statement-necklace-bird-on-the-rope-necklace.




*****************************************************

Damit ihr endlich ins Wochenende kommt, hier folgt noch meine liebevoll für euch zusammengestellte Playlist. Ganz tolle, wunderschöne, einige unbekannte, melodische Lovesongs.. viel Spaß!

So finally you can jump into the weekend, here follows my lovingly compiled playlist. Really great, beautiful, some unknown, melodic love songs .. enjoy!




*****************************************************



HAWAAAIII ICH KOMMEEEEEEE !!!!! 
Weiß nur nicht wann und ob noch in diesem Leben!! *g*.

HAWAAAIII I COMEEEEEEEEEEE !!!!! 
Just do not know when and if in this life .




Habt ein wundervolles Wochenende ganz egal wo ihr seid
bis bald

Have a wonderful weekend no matter where you are
see you soon


eure 

- Dana - 


*****************************************************



Mittwoch, 23. Juli 2014

I think I´m a lucky devil


Ich denke, ich bin eine ganz schöne Glückspilz-in!
Wer meinen Blog schon länger verfolgt weiß, dass mein Mann ab und zu auf Geschäftsreise ist. Das ist für mich natürlich nicht so schön, weil er mir fehlt ABER es hat bei uns Tradition (hat ER eingeführt!), dass er mir als kleines Trösterchen immer ein Goodie mitbringt. So kann ich die paar Tage "etwas" leichter überstehen... ich Arme! ;) 

I think I'm quite a lucky girl!
Who tracked my blog he knows that my husband is from time to time on a business trip. That to me is of course not that nice, because I miss him BUT it is our tradition (been introduced by HIM!) that he always brings me a goodie from traveling as a small consolation. So I can survive the few days 'something easier' ... poor me! ;)


Bisher konnte ich mich wirklich nicht beschweren. Alles was er mitgebracht hatte, war schöner, passender und teurer als ich es mir selbst je hätte aussuchen können. Ich habe KEINEN blassen Schimmer wie er das immer wieder anstellt! 

So far, I really could not complain. All he had brought with him was beautiful, matching and more expensive than I could ever choose for myself. I have NO idea how he does that again and again!



Was soll ich sagen - diesmal hat es ihn zu Marc Cain verschlagen und mir dieses schwarze Spitzenkleid gekauft. Bei Marc Cain bin ich selbst noch nie reingestolpert, weil ich kein Riesenloch in unsere Haushaltskasse reißen wollte. Ich könnte mich dort zu Tode kaufen!!

What can I say - this time the wind blows him to a Marc Cain shop and he bought me this black lace dress. I'm never even stumbled in a Marc Cain shop because I don´t wanted to tear a huge hole in our family budget. I might buy there to death!




Wir haben am 27. Juli unseren 25-sten Hochzeitstag und ich sagte neulich so nebenbei .. ohjeee was ich soll ich an diesem Tag blos anziehen. Als er mir dieses Kleid überreicht hat sagte er: DAS z. Bsp.! :)

We have our 25. wedding day on July 27 and a few day ago I said by the way Oh nooo what should I wear merely on that day? When he handed me this dress he said: THIS.... for example! :)


Mal sehen, vllcht. wird es wirklich das hier. Es ist sehr, sehr bequem, von herrlich weicher, softer Qualität, es engt nicht ein, sitzt perfekt und ist wie gemacht für heisse Tage und wenn man schick aussehen möchte.

Let's see, perhaps it will be this dress. It's very, very comfortable, with gorgeous soft quality, it is not too tight, fits perfectly and is perfect for hot days and if you want to look smart.


Wir waren ganz schick mit Freunden essen und zu dieser Gelegenheit habe ich es schon mal "probe-getragen". Hat den Test mit Bravour bestanden und ich konnte einige Komplimente zum Kleid ergattern.

We had a very chic dinner with friends and on this occasion I wore it on approval. Has passed the test with bravura and I was able to get some compliments to the dress.


Geht euch das auch so? Monate lang kein einziger blauer Fleck und dann ist es auf einmal wie eine Invasion. Ich bin in letzter Zeit so ein Schussel. Ok einige sind vom Herumtollen, die sind entschuldigt und zum Glück da wo man sie nicht sehen kann doch was mich am meisten ärgert. Meine Unterarme! Einen ganz tollen auf dem rechten Unterarm und einen etwas schwächeren auf dem linken Unterarm. Was noch viel blöder und überflüssiger ist... wenn ich durch die Wohnung laufe schlage ich mir andauernd die Unterarme vorn knapp unter der Beuge an sämtlichen Türklinken an!! Das passiert mir andauernd!! Und weil die Türklinken alle die selbe Höhe haben und ich in der Wohnung immer barfuß laufe und dadurch immer gleich groß bin... immer auf die selben Stellen!! Dieses Foto hat mir so gut gefallen weil da KEIN blauer Flech drauf ist!! :)

You agree with me? Months not a single bruise and then it's suddenly like an invasion. I am lately so a bowl. Ok some are from romp about these are excused and luckily there where you can not see it but what annoys me the most. My forearms! A very great right on the forearm and a somewhat weaker on the left forearm. What even more stupid and unnecessary is ... when I walk through the house, I burst into all doorknobs! This happens to me constantly! And because the doorknobs have all the same height ... always at the same place! This photo I liked so well because there is NO blue bruise on it! :)


Endlich meine Nägel per Nagelknipser gestutzt. Sie wollten sich partout nicht von alleine verabschieden. Da sie mir jedoch schon zu krallenartig geworden sind habe ich nachgeholfen. Außerdem wurde das Tippen anstrengend und das geht ja gar nicht :) 

Mit kurzen Nägeln sehen meine Finger immer wie kleine dicke Würstchen aus! ;)

Finally I trimmed my nails by a nail clipper. They wanted not to say goodbye by itself. However, because they have become to me like claws I had to help a little bit. In addition, the typing was exhausting and this unacceptable :) 

With short nails my fingers always look like fat little sausages! ;)



Vielen Dank für den Tipp von der lieben Ines, dass sich die Texte linksbündig viel besser lesen lassen (ich hatte keine Ahnung). Falls euch irgendetwas stört oder ihre irgendwelche Vorschläge habt, nur her damit. Ich schau dann, ob ich das mit meinen eher beschränkten technischen Kenntnissen irgendwie passend machen kann. 

Thanks for the tip of dear Ines that the posts can be read left-aligned much better (I had no idea). If you disturb anything or have any suggestions let me know. I will see then, if I can somehow make fix it with my rather limited technical knowledge.



***********************************************************

Nun bleibt nur noch die Musik. Ich hoffe, der eine oder andere Song gefällt euch. Die aktuelle Playlist.. bitte schön.. viel Spaß! :)

All that remains is the music. I hope you like the one or the other song. The current playlist .. here we go.. please enjoy! :)



Wünsche euch viel Spaß bei allem was ihr tut.
bis bald

I wish you much fun in everything you do.
see you soon


eure

- Dana - 


***********************************************************